2020.06.15
『ご婦人専用大浴場営業再開』『当ホテルの新型コロナウイルス感染予防対策』について
お客様各位
『ご婦人専用大浴場営業再開』『当ホテルの新型コロナウイルス感染予防対策』について
平素より京都山科ホテル山楽をご愛顧いただき誠にありがとうございます。
新型コロナウイルス感染拡大の状況などから、お客様や従業員の安全と感染拡大防止の為、ご婦人専用大浴場(ご宿泊客専用)の営業を自粛させていただいておりましたが、新型コロナウイルス感染防止対策を実施・徹底し6月15日(月)から営業を再開させていただく事と致しました。
【営業再開日】2020年6月15日(月) 17時から
(宿泊は5/21より、レストランは6/1より営業を再開しております)
※男性専用大浴場のご用意はございません。予めご了承ください。
※カフェ営業は、当面の間、休業させていただきます。
【大浴場 新型コロナウイルス感染予防対策について】
■バスタオルの備え付けを廃止し客室にご用意。
■大浴場出入り口や脱衣室に消毒液の設置。
■従来の清掃時に加え、スタッフ巡回時もドアノブ・ロッカー・椅子・トレイなど手に触れる可能性がある物を消毒。
■サウナマット(タオル生地)を撤去し、ご自由にお使いいただける、サウナクッションと消毒液をサウナ出入り口にご用意。また、洗い流しが出来るようシャワーも設置しております。
などを実施・徹底いたします。
当ホテルの新型コロナウイルス感染予防対策はこちらからご覧ください
当面の間、皆さまには大変ご不便・ご迷惑をお掛け致しますが、
何卒ご了承賜りますようお願い申し上げます。
京都山科ホテル山楽
総支配人
Notice of public bath & spa reopening
Dear valued guests,
Thank you for your continued support!
In response to the government’s announcement regarding COVID-19 situation, our public bath was closed temporarily in order to prevent the spread of infection and to ensure both customers’ and employees’ safety. We would like to inform you that we decided to reopen public bath & spa from June 15th.
【Restart of operation】
We started accepting reservations from May 21st and the restaurant for breakfast and lunch reopened on Jun 1st.
We will restart operation of the public bath at 5:00PM on June 15th.
Please note that there are no bathing facilities for Gentlemen at the moment. We apologize for the inconvenience.
【Measures in response to COVID-19 in the public bath】
■We will not provide towels at this facility. Please bring them from your guest room.
■Please use the sanitizer at the entrance and inside the facility.
■In addition to conventional cleaning, we thoroughly disinfect objects, such as door knobs, chairs, locker etc.
■In the sauna, we prepare sauna cushions and antiseptic solutions at the entrance and at the exit of the sauna that you can use freely. Please take a shower before and after using sauna & public bath.
Click here for the details regarding measures taken in other facilities of the hotel.
We apologize for any inconvenience this may cause and hope for your understanding. Thank you for your support.
Sincerely,
Kyoto Yamashina Hotel Sanraku
General Manager